f5ve har udgivet deres overjordiske nye single ‘UFO’ i dag (17. oktober). Forud for sangens udgivelse talte den japanske pigegruppe med Musicon om historien bag den nye single, deres bemærkelsesværdige tilstedeværelse på sociale medier og hvordan de bringer Japans unikke subkulturer til verden.
‘UFO’ kommer kort efter, at f5ve – oprindeligt kendt som SG5 – slog til med deres maj 2024-single ‘Lettuce’, et finurligt, men sønderlemmende dissnummer til en tidligere elsker, der siden er blevet en viral sensation på TikTok. Over et videoopkald fra Tokyo fortalte pigegruppen Musicon at ‘UFO’ fortæller historien om en pige, der er usædvanligt dygtig til klomaskiner, som blev populært i Japan i løbet af 70’erne og siden er blevet grundpiller på arkader rundt om i verden. “De mennesker, der ser hende, begynder at tænke: ‘Åh, hun er så god, hun må være et rumvæsen’,” sagde Kaede. “Det er en virkelig sjov og unik historie.”
Den futuristiske musikvideo til ‘UFO’ blev filmet i Akihabara – som medlem Miyuu beskriver som “startstedet” for Japans idolscene – og finder pigegruppen optræde inde i en gacha-bold, hver af dem indblandet i bleg makeup og uhyggelig alt- hvide kontaktlinser. De ankommer hurtigt til jorden forklædt som mennesker, men deres unaturligt store pupiller, akavede bevægelser og fascination af klomaskiner giver dem snart væk som udenjordiske væsener.
“I USA får ordet ‘UFO’ folk til at tænke på rumvæsener, men i Japan leder det tankerne hen på ting som klomaskiner og gacha-spil,” sagde Miyuu om deres alien-lignende udseende i musikvideoen og forklarede, at “det er en legende ordforening, der blander både japansk og engelsk”, som henter inspiration fra UFO-relaterede konnotationer på hvert sprog.
På trods af at det er en globalt vendt handling, er f5ve enstemmigt enige om vigtigheden af at fremvise japansk kultur i sin sandeste form i deres musik og billeder. “Jeg tror, det vil udløse en revolution,” sagde Rui, den yngste i gruppen. ”Vi elsker virkelig og har stor tillid til vores musik og vores aktiviteter, og vi er stolte af, hvem vi er. Vi vil bringe Japan til verden.”
Tag deres juli-single ‘Underground’, en energisk dansesang om at flygte fra samfundets forventninger. Dens musikvideo begynder med scener fra Tokyos travle undergrundsnetværk, hvor lønmodtagere træder ind og ud af højhastighedstog på deres daglige pendling. Trætte af monotonien på overfladen flygter de ind i den pulserende underjordiske rave-scene, hvor de finder deres plads i et hav af farverige outfits og neonlysstikker.
“Jeg tror på, at vi skiller os ud, fordi vi virkelig er i stand til at inkorporere japansk kultur (i vores musik) og repræsentere den på en autentisk måde,” sagde Sayaka og refererede til ‘Underground’ og ‘UFO’-visuelt. “Jeg tror, at noget unikt ved os er, at vi globalt overfører japansk kultur, hvilket vi ikke tror, nogen anden gruppe gør lige nu.”
I mellemtiden fortalte Kaede, at pigegruppen “sætter en ære” i deres japanske rødder. “Vi vil gerne sprede de bedste aspekter af J-pop og japansk kultur til verden, og det har ingen pigegruppe virkelig gjort før. Som repræsentanter for Japan ønsker vi at dele vores kultur og vise den rigtige side af, hvem vi er over for andre lande.”
I årtier er den japanske musikindustri blevet betragtet som usædvanligt isoleret. Mens en række acts, især i de senere år, har formået at bryde igennem og finde global succes – såsom YOASOBI, XG og ATARASHII GAKKO!, blandt andre – er det få, der nærmer sig deres karrierer med det internationale publikum i tankerne, i hvert fald ikke på den måde, deres K-pop modstykker gør. Mens de, der gør det, tilføjede Kaede, sjældent placerer japansk kultur i spidsen for deres håndværk.
“Dette er måske noget, der er kulturelt indlejret i japanere, men jeg tror, at vi ikke er så sikre på at repræsentere vores kultur og er ikke klar over, hvor meget folk i udlandet er interesserede i det,” forklarede hun. “Og så (nogle kunstnere) tror måske, at når de gør noget for oversøiske fans, så skal indholdet tilgodeses dem; Sangene skal være på engelsk, de skal gøre ting, der allerede er populære i udlandet.”
Selvom det kan være et sikrere skud på succes at jagte globale trends, er f5ve tilbageholdende med at gøre det på bekostning af deres identitet. “Jeg tror (at følge trends) ender med at udvande det japanske kulturelle aspekt,” sagde Kaede. I stedet stoler de på, at deres musik finder det rigtige publikum, mens resten af verden indhenter det. “(Vi) formidler japansk kultur, som den er (og) jeg tror, den har ramt publikum, der altid har været interesseret i japansk kultur og musik.”
En stor del af at være en international gruppe, f5ve delt, er måden, de interagerer med fans på på sociale medier. Selvom ikke alle medlemmer af akten taler flydende engelsk endnu, har de gjort det til et punkt at binde sig til deres publikum og hurtigt opfange populær internetslang og memes. Dette har til gengæld hjulpet dem med at få et ry for at være en af de mest autentiske (og kronisk online) J-pop-acts, der findes – og det er en, de har omfavnet helhjertet.
“Reaktionerne fra oversøiske fans er virkelig unikke, og de bringer altid en masse energi med deres støtte,” fortalte Kaede med et ophidset grin. “Det, der skiller sig ud for mig, er, hvordan de kommenterer ting som ‘dræb mor’, ‘dronning’, ‘ansigtsøkonomi, ansigtskort’ for at komplimentere os. Ligesom jeg har en bob nu, så de sagde ting som ‘Din bob er ild! Din bob gupper!’ for at komplimentere min frisure. Jeg synes, det er så inspirerende, hvordan de udtrykker det på en så kreativ måde.”
Ruri jokede endda med, hvordan den uhæmmede måde, de bruger sociale medier – “Vores konto har mindre officiel information end andre grupper, og vi kommenterer en masse fans indlæg,” påpeger hun – har fået fans til at forvirre om, hvorvidt konti virkelig tilhører pigegruppen. “Nogle gange tror de ikke, det er en officiel konto,” sagde hun.
Bortset fra de sociale medier, mener Ruri, at meget af f5ves bånd til deres fans (kaldet hi-5) er at være “tro mod os selv”. Hun forklarede: “Selv mens vi laver disse unikke ting, elsker vi musik og optræden. Så at være ærlig, have selvtillid og udtrykke, hvor sjovt vi har det. Jeg tror, det oversættes direkte til fans og skaber et stærkt bånd, som jeg håber vil fortsætte med at vokse.”
Selvom f5ve forblev fåmælt om, hvad der skulle komme for dem, delte Rui hendes ønske om at udgive et iørefaldende anime-inspireret nummer ned ad linjen. “Og vi vil synge om japansk drikkekultur,” tilføjede hun, hvortil resten af gruppen udbrød: “Vi elsker at drikke!”
“Vi kan ikke sige så meget endnu, men hvis jeg kunne give et lille hint, måske 2025, kommer der en stor udgivelse fra f5ve. Vi har mange sange indspillet, så glæd jer til det,” sagde Ruri. Iført et lyst smil erklærede Kaede frimodigt: “2025 kan blive femveårets år.”
“Vi har meget, som vi gerne vil opnå med de sange, vi har i øjeblikket. Og så håber vi, at fans og alle kan se frem til vores aktiviteter næste år og alt det, vi ønsker at vise til verden!”